The Work of Literary Translation
- Author: Clive Scott, University of East Anglia
- Date Published: May 2018
- availability: This ISBN is for an eBook version which is distributed on our behalf by a third party.
- format: Adobe eBook Reader
- isbn: 9781108646130
Find out more about Cambridge eBooks
Adobe eBook Reader
Other available formats:
Paperback, Hardback
Looking for an inspection copy?
This title is not currently available for inspection. However, if you are interested in the title for your course we can consider offering an inspection copy. To register your interest please contact [email protected] providing details of the course you are teaching.
-
Offering an original reconceptualization of literary translation, Clive Scott argues against traditional approaches to the theory and practice of translation. Instead he suggests that translation should attend more to the phenomenology of reading, triggering creative textual thinking in the responsive reader rather than testing the hermeneutic skills of the professional translator. In this new guise, translation enlists the reader as an active participant in the constant re-fashioning of the text's structural, associative, intertextual and intersensory possibilities, so that our larger understanding of ecology, anthropology, comparative literature and aesthetics is fundamentally transformed and our sense of the expressive resources of language radically extended. Literary translation thus assumes an existential value which takes us beyond the text itself to how it situates us in the world, and what part it plays in the geography of human relationships.
Read more- Re-thinks the assumptions that lie behind institutional approaches to learning to expand the theoretical contexts of literary translation
- Provides imaginative illustrations that demonstrate what re-thinking literary translation might mean on the page
- Proposes that translation can play a key role in giving existing disciplines new orientations
Reviews & endorsements
'For Clive Scott, the new proximities and the new estrangements wrought by global flows of people, goods, finance, communications - have given literary translators a more urgent part to play than ever before.' Marina Warner, London Review of Books
See more reviews'… formidable and eloquently argued philosophy of translation, which richly rewards the readerly attention of all those interested in the art, practice, and work of translation.' Thomas O. Beebee, Translation and Literature
'… this work is a stimulating and thought-provoking exploration of the open-ended potential of literary translation. Fascinating reading for practitioners, scholars and - perhaps with a dictionary to hand - the lay reader.' Forum for Modern Language Studies
Customer reviews
Not yet reviewed
Be the first to review
Review was not posted due to profanity
×Product details
- Date Published: May 2018
- format: Adobe eBook Reader
- isbn: 9781108646130
- contains: 15 b/w illus.
- availability: This ISBN is for an eBook version which is distributed on our behalf by a third party.
Table of Contents
Introduction
Part I. Thinking One's Way into Literary Translation: Concepts and Readings:
1. Cartesian reading
2. Untranslatability
3. Translation and music
4. The language of translation
5. Voice in translation
6. Orality
7. Multilingualism
8. Frontiers
9. Cultures
10. Choice as work
11. The temporal nature of text
12. The notion of the future of the text
Part II. Translation among the Disciplines:
1. Understanding translation as an eco-poetics
2. Translation as an agent of anthropological/ethnographic awareness
3. Translation and the re-conception of comparative literature
4. Translation in pursuit of an appropriate aesthetics
Part III. The Paginal Art of Translation:
5. Text and page: margin and rhythm
6. Translation and situating the self: punctuation and rhythm
7. Translation and vocal behaviour: typography and rhythm
8. Translation as scansion: capturing the multiplicity of rhythm
Conclusion.
Sorry, this resource is locked
Please register or sign in to request access. If you are having problems accessing these resources please email [email protected]
Register Sign in» Proceed
You are now leaving the Cambridge University Press website. Your eBook purchase and download will be completed by our partner www.ebooks.com. Please see the permission section of the www.ebooks.com catalogue page for details of the print & copy limits on our eBooks.
Continue ×Are you sure you want to delete your account?
This cannot be undone.
Thank you for your feedback which will help us improve our service.
If you requested a response, we will make sure to get back to you shortly.
×