Skip to content
Register Sign in Wishlist

The Work of Literary Translation

$41.99 (C)

  • Date Published: June 2020
  • availability: Available
  • format: Paperback
  • isbn: 9781108445818

$ 41.99 (C)
Paperback

Add to cart Add to wishlist

Other available formats:
Hardback, eBook


Looking for an examination copy?

This title is not currently available for examination. However, if you are interested in the title for your course we can consider offering an examination copy. To register your interest please contact [email protected] providing details of the course you are teaching.

Description
Product filter button
Description
Contents
Resources
Courses
About the Authors
  • Offering an original reconceptualization of literary translation, Clive Scott argues against traditional approaches to the theory and practice of translation. Instead he suggests that translation should attend more to the phenomenology of reading, triggering creative textual thinking in the responsive reader rather than testing the hermeneutic skills of the professional translator. In this new guise, translation enlists the reader as an active participant in the constant re-fashioning of the text's structural, associative, intertextual and intersensory possibilities, so that our larger understanding of ecology, anthropology, comparative literature and aesthetics is fundamentally transformed and our sense of the expressive resources of language radically extended. Literary translation thus assumes an existential value which takes us beyond the text itself to how it situates us in the world, and what part it plays in the geography of human relationships.

    • Re-thinks the assumptions that lie behind institutional approaches to learning to expand the theoretical contexts of literary translation
    • Provides imaginative illustrations that demonstrate what re-thinking literary translation might mean on the page
    • Proposes that translation can play a key role in giving existing disciplines new orientations
    Read more

    Reviews & endorsements

    'For Clive Scott, the new proximities and the new estrangements wrought by global flows of people, goods, finance, communications - have given literary translators a more urgent part to play than ever before.' Marina Warner, London Review of Books

    '… formidable and eloquently argued philosophy of translation, which richly rewards the readerly attention of all those interested in the art, practice, and work of translation.' Thomas O. Beebee, Translation and Literature

    '… this work is a stimulating and thought-provoking exploration of the open-ended potential of literary translation. Fascinating reading for practitioners, scholars and - perhaps with a dictionary to hand - the lay reader.' Forum for Modern Language Studies

    See more reviews

    Customer reviews

    Not yet reviewed

    Be the first to review

    Review was not posted due to profanity

    ×

    , create a review

    (If you're not , sign out)

    Please enter the right captcha value
    Please enter a star rating.
    Your review must be a minimum of 12 words.

    How do you rate this item?

    ×

    Product details

    • Date Published: June 2020
    • format: Paperback
    • isbn: 9781108445818
    • length: 297 pages
    • dimensions: 150 x 230 x 20 mm
    • weight: 0.44kg
    • contains: 15 b/w illus.
    • availability: Available
  • Table of Contents

    Introduction
    Part I. Thinking One's Way into Literary Translation: Concepts and Readings:
    1. Cartesian reading
    2. Untranslatability
    3. Translation and music
    4. The language of translation
    5. Voice in translation
    6. Orality
    7. Multilingualism
    8. Frontiers
    9. Cultures
    10. Choice as work
    11. The temporal nature of text
    12. The notion of the future of the text
    Part II. Translation among the Disciplines:
    1. Understanding translation as an eco-poetics
    2. Translation as an agent of anthropological/ethnographic awareness
    3. Translation and the re-conception of comparative literature
    4. Translation in pursuit of an appropriate aesthetics
    Part III. The Paginal Art of Translation:
    5. Text and page: margin and rhythm
    6. Translation and situating the self: punctuation and rhythm
    7. Translation and vocal behaviour: typography and rhythm
    8. Translation as scansion: capturing the multiplicity of rhythm
    Conclusion.

  • Author

    Clive Scott, University of East Anglia
    Clive Scott is Professor Emeritus of European Literature at the University of East Anglia and a Fellow of the British Academy. His previous publications include, Translating Baudelaire (2000), Channel Crossings: French and English Poetry in Dialogue 1550–2000 (2002), Translating Rimbaud's 'Illuminations', (2006), Street Photography: From Atget to Cartier-Bresson (2007), Literary Translation and the Rediscovery of Reading (Cambridge, 2012) Translating the Perception of Text: Literary Translation and Phenomenology (2012), and Translating Apollinaire (2014).

Related Books

also by this author

Sorry, this resource is locked

Please register or sign in to request access. If you are having problems accessing these resources please email [email protected]

Register Sign in
Please note that this file is password protected. You will be asked to input your password on the next screen.

» Proceed

You are now leaving the Cambridge University Press website. Your eBook purchase and download will be completed by our partner www.ebooks.com. Please see the permission section of the www.ebooks.com catalogue page for details of the print & copy limits on our eBooks.

Continue ×

Continue ×

Continue ×
warning icon

Turn stock notifications on?

You must be signed in to your Cambridge account to turn product stock notifications on or off.

Sign in Create a Cambridge account arrow icon
×

Find content that relates to you

Join us online

This site uses cookies to improve your experience. Read more Close

Are you sure you want to delete your account?

This cannot be undone.

Cancel

Thank you for your feedback which will help us improve our service.

If you requested a response, we will make sure to get back to you shortly.

×
Please fill in the required fields in your feedback submission.
×